Jakich błędów należy unikać? Oczywiście wszystkich. Warto jednak zwrócić uwagę na kwestie, które są nie do końca jasne. Sens wypowiedzi może zmienić jedno słowo, nawet jedna litera, dlatego też nie można powiedzieć, że copywriter jest dobry, jeżeli nie zna on zasad języka polskiego. Czy szyk zdania i przecinki naprawdę mogą sprawić, że tekst stanie się kompletnie niezrozumiały?
Poprawność językowa i copywriter
Można powiedzieć, że to przesada, a profesjonalizm copywritera zależy przede wszystkim od wiedzy i lekkiego pióra, nie poprawności językowej. Warto jednak odpowiedzieć sobie na pytanie: czy źle skonstruowany tekst z rażącymi błędami obroni się, ponieważ jest w nim dużo ważnych informacji? Niekoniecznie. Przede wszystkim dlatego, że źle zbudowane zdania mogą sprawić, że odbiorca nie zrozumie, co właściwie mamy na myśli. Poza tym trudno traktować tekst z błędami jako rzetelne i dobre źródło.
Kilka słów o konstrukcji zdania
Oczywiście często nad tekstem czuwają redaktorzy i korektorzy, jedna nawet oni mogą wyciągnąć niewłaściwe wnioski, jeżeli błąd dobrze się ukryje (Przykład 1.). Czy to możliwe? Jak najbardziej.
Zwracajmy uwagę na szyk zdania oraz przecinki. Warto przeczytać sobie na głos coś, co wzbudza nasze wątpliwości. Dzięki temu unikniemy sytuacji, w których nasz opis produktu stanie się wręcz absurdalny.
Popularnym internetowym przykładem tego, jak przecinek może zmienić sens wypowiedzi, są zdania: „Twoja stara piła leży w piwnicy” i „Twoja stara piła, leży w piwnicy” – różnica jest zauważalna, prawda?
Przykład 1.
Rower jest czerwony, bagażnik natomiast czarny. Jest on dwuosobowy.
Copywriter chce przekazać, że rower jest dwuosobowy. Ze zdania wynika natomiast, że chodzi o bagażnik. Jeżeli zdanie podrzędne wprowadzone jest zaimkiem, odnosi się on do rzeczownika, który znajduje się przed nim. Warto więc sprawdzać, czy jest to oczywiste. W przypadku dwóch rzeczowników tego samego rodzaju niestety nie zawsze.
Przykład 2.
Tekst jest bardzo istotny, słuchajmy więc uwag korektora. Dobrze zbudowany pozwoli osiągnąć sukces!
Tutaj chyba nie trzeba tłumaczyć intencji tekstu. Rzecz jasna, dobrze zbudowany copywriter z pewnością osiąga sukcesy na siłowni, jednak czy firma zyska coś dzięki jego mięśniom? Trudno powiedzieć.
Przykład 3.
Rękawiczki dla kobiet bez palców.
Copywriter myśli o damskich rękawiczkach z wycięciami na palcach, natomiast ze zdania wynika, że rękawiczki przeznaczone są dla kobiet, które nie mają palców. Aby nie było wątpliwości, wystarczyło zmienić szyk (Rękawiczki bez palców dla kobiet) lub wstawić przecinek. Najbezpieczniejszą wersją w takim przypadku może być po prostu: Damskie rękawiczki bez palców.
Przykład 4.
Hodować nie wolno zabić.
Choć przykład może wydać się ekstremalny i absurdalny, doskonale pokazuje, że źle postawiony przecinek może być tragiczny w skutkach. Załóżmy, że copywriter opisuje chroniony gatunek ryb, który jest na sprzedaż. Chce zaznaczyć, że ryb nie wolno zabijać, jednak skoro przecinki mogą sprawić problem, woli nie wstawiać ich w ogóle. Korektor ma dwa wyjścia: albo „Hodować, nie wolno zabić”, albo „Hodować nie wolno, zabić”. Jeden przecinek, a różnica w odbiorze jest diametralna.
Przedstawione powyżej przykłady pokazują dobitnie, że zmiana szyku lub miejsca, w którym znajduje się przecinek, zmienia naprawdę bardzo dużo. Starajmy się budować zdania w taki sposób, żeby nie było możliwości zrozumienia ich opacznie. Jeżeli coś sprawia nam problem, wyjaśnijmy w komentarzu, co mamy na myśli. Przede wszystkim jednak czytajmy swoje teksty po napisaniu. Dzięki temu z pewnością uda się nam uniknąć wielu podobnych błędów.